Основные 4-е принципа по которым выбирается название для Российского кинопроката:-
1) появляется проблема фильмов с одинаковым названием. 2) уменьшается количество пришедших на кино 3) игру слов в названии фильма надо переводить игрой слов которая есть в нашем языке. 4) раскрученные названия у них, не всегда совпадают с раскрученными названиями у нас.
Видать дела у старика Лундгрена совсем плохи , раз в таком низкосортном фильме снялся. И кстати , почему "Узник", если дословный перевод - "Последний патрон" ?
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]